早慶の英語長文

早慶の英語長文(過去問)になると文と文との対応関係がいまいち読み取れずモヤモヤしたまま読み進めてしまうことが往々にしてあります。ミクロとマクロの視点を使い分ける訓練や何か良い方法があったら教えていただきたいです。文法問題集の文意を瞬時に掴む練習はしています。

回答者:慶應義塾大学総合政策学部 Jou1211さん

こんにちは。回答させて頂きます。

早慶の英文って、文構造とかで難しくするのがもう限界で内容を難しくするしかないんですよね。
良い方法の一つとしてはもう早慶の評論は「現代文だと思って解くこと」ですね。

これは完全に僕のイメージですが、早慶の評論って日本語に直すと中学生レベルの現代文って感じがします。
これを難しいと捉えるか簡単と捉えるかはそれぞれですが、現代文を解くように筆者の主張や対比構造を気にしながら読んでみれば変わってくるはずです。

みんなが読んでる記事一覧