一文が長い文をわかりやすく自分なりに訳すには
すす投稿 2019/10/29 01:08
高3 文系 奈良県
関西外国語大学志望
them や it など、指示語や関係代名詞がたくさんでてくる長い文章はなかなか自分の思うように訳せず、困っています。
品詞分解しても「うーん、、、」と頭の中でフリーズしてしまいます。
コツなどを教えて欲しいです。
回答
T投稿 2019/10/29 19:04
慶應義塾大学経済学部
まずは主語Sと述語Vを確定させることです。これが最も大事なことだと思います。
どんなに長い文でも主節にはSとVは1つずつしかありません。SとVが正確に認識できていれば多少のズレはあっても大枠を外さずに読むことができます。
難しい文ではS’とV’がいくつも出てきて混乱しやすいですが、関係代名詞節であったり従属節であったり副詞節であったり…と紛らわしい飾りがたくさんあるだけなので主節を掴めれば一気に読み解けると思います。
また指示語などの解釈は細心の注意を払う必要があります。ただ、必ず前のどこかに書かれているので、前後を正しく繋ぎながら読み解くことが大切です。
参考にしていただければと思います。
1A22D35737E94026AB30D0D0A149B59D
3BDAC054C2B7465FBFCD3C509AB0706D
_jn5Fm4BTqPwDZPuSwPU