英語長文について
Yu投稿 2021/3/16 19:29
高2 文系 山口県
早稲田大学商学部志望
長文をやっている時に、単語の意味は知っているのに、上手く訳せないことが多いんですけど、これは解釈の問題ですか?今入門英語解釈の技術70をやっているんですけど、意訳が多くてなかなか訳しづらいです。上手く訳せなくても、理解することができたらいいので、勉強法を教えて欲しいです。
回答
TR_投稿 2021/3/18 22:00
早稲田大学商学部
こんにちは!
まずは解釈の参考書をしっかりと仕上げつつ、長文を演習していくことが大切だと思います!!
解釈は非常に大切で、英文を読む上での読み方がわかってきます!ですので、解釈の参考書をやりながら長文をやっていった方がいいと思います!
その理由はやはり解釈の力を活用するのは長文であるのでその長文を読んでいく中で解釈の参考書で出てきたところがあったりすると思うので知識が結びつきやすいからです!あくまでも英文解釈は英文解釈のためのものでなく、長文のためにあるってことを忘れないでやった方がいいと思います!
まずは解釈の参考書を一周して、そこから順次長文を始めていくのがいいとおもいます!(解釈は一周目が終われば二周目からはかなり早いペースで回すことができるため)
解釈の参考書のレベル別のおすすめはこんな感じです!参考にしてみてください!
肘井学の読解のための英文法(基礎がわからない人のため。まずはここの基礎から始めて積み上げていくことをおすすめします。)→基礎英文解釈の技術100 or入門英文解釈の技術70 どちらでも大丈夫だと思います。(ここまででMARCH、関関同立)→ポレポレ(早慶レベル)
また、解釈の参考書のやり方は以下のやり方がおすすめです!参考にしてみてください!!
① 全文読んでSVOCをとっていく。(和訳はどちらでもOKです。最悪読むだけでも大丈夫ですがとにかく構文を掴んで意味を掴むことに意識を集中させることが大切です!)
② 解説を見て構文をとりなおして訳をなおす。
③ しっかり一文ずつ構文がわかり訳ができるようになったら最初から音読する。
④ つっかえずに音読できるようになったら次に進む。
参考になれば幸いです!!また、いつでも何か聞きたければこちらのコメントでお答えするのでお気軽にどうぞ!(答えられる範囲で答えます!)頑張ってください!!