英文解釈について

カナマヤ投稿 2018/4/16 21:25

浪人 文系 北海道

慶應義塾大学商学部志望

英文解釈100やポレポレの活用方法を教えてください。

英文は毎回書いたほうがいいのでしょうか?
そして、どのくらいのペースでやったらいいですか?

アドバイスお願いします。

回答

ごえもん投稿 2018/4/18 15:18

早稲田大学人間科学部

書く必要はありませんが、必要なら書いてください。自分はコピーをしてました。夏までは精読中心にやりました。まずは読み、簡単に読めた部分は飛ばします。読めなかった部分をピックアップし、品詞分解をしましょう(Vは五文型のうちどれかも書きましょう)
品詞分解をしても意味がわからなかった場合は日本語にしましょう。五文型のルール通りに和訳し、追加情報として品詞分解した際に判明した修飾部(名詞 that…のthat以下を日本語で書き足すイメージ)を日本語訳すると効果があります。

とにかく精読は効率よく、一切の無駄なく。これだけ意識すれば効果は倍以上になります。

4xhsLsS5squQqHp2
6YqrfxPP4WzgdDHb
lFtn12IBp00JfyF5PsUc