簡単な英語長文の全訳はすべきか

HWG投稿 2018/9/25 19:56

高3 文系 大阪府

早稲田大学政治経済学部志望

英語長文のやり直し方法について質問です
読みにくかった長文は絶対に全訳するのですが、簡単な長文も全訳すべきですか?

回答

ざいがす投稿 2018/9/26 05:55

早稲田大学法学部

そもそも全訳すること自体あまりお勧めできません。
というのも、全訳してしまうと時間もかかってしまいますし、問題を解いていく上で、頭の中で日本語に変換してから解く癖がついてしまいそうです。
理想は英語を英語のままで解くことが理想です。
また、読みにくい長文といっても全部が全部読めないのではなくて、いくつかの文が構造が複雑で主旨が取れなくなるという場合がほとんどだと思います。
なので、和訳するとしてもその構造が複雑な文のみを和訳するのが効率的だと思います。

uQtNV2U5hqI09p5O
yFjZWjA6DsTlFugC
p8CEEmYBTqPwDZPuRXFA