英文解釈のゴール

投稿 2020/12/8 00:05

高1 文系 香川県

東京大学法学部志望

少し前から英文解釈をやっていて、ふと最近何を目標にこれをしているのか分からなくなったのですが、やはり正確に構文を取り、正しい訳ができるようになということを最終のゴールとして行えばいいのでしょうか?

回答

tetuji投稿 2020/12/8 09:32

慶應義塾大学経済学部

正確な構文を取り、訳せるようになるのは前提条件素早く速読できるようになるまでがゴールかなと考えます。

構文は長文の1部を取ってやっているようなもので正確に訳すのは長文を読む上で必要です。

ですが、それだけでは長文を読むのに余りにも時間が掛かってしまいます。
そうならない為に構文をしっかり取りながらも素早く読めるように練習するのが1番の使い方だと考えます。

目安としてはできれば1日1冊分を読めるようになると上位の大学の長文は結構読めるようになるかなと感じます。

284252427DDF4D4EB231D12C7C67FD1F
E688FFA9E9BC42C484C48FBBACBE5E7A
tUzDP3YBTqPwDZPuqFQO